متن پشت جلد
... دفتر کلاس اول دبستان، دستخطهای کج و معوج، نقاشی، کاردستی، آرشیو مجلهها و روزنامهها، آلبوم عکسها، خنزر پنزرهایی که سالها از این خانه به آن خانه کشیدی حالا باید تکلیفش را مشخص کنی؛ وقتی تصمیم به مهاجرت میگیری. دو تا چمدان بیست و سه کیلویی، نه قدرت تحمل اینهمه خاطره را دارد و نه تو میتوانی دل بکنی از همة چیزهای که زمانی دلخوشی تمام زندگیات بود...
وقتی آرش و صنم ایران را ترک میکردند، نمیدانستند مهاجرت به آمریکا با اتفاقهای غیرمنتظره، شادیها و تلخکامیهای بزرگی همراه است. کیوان ارزاقی در سرزمین نوچ بخشی از زندگی ایرانیان ساکنِ آمریکا را به شکلی واقعی و زنده ترسیم کرده است.
نقد و بررسی
به گزارش خبرآنلاین، «سرزمین نوچ» نخستین داستان بلند کیوان ارزاقی که با درونمایه مهاجرت نوشته و توسط انتشارات افق منتشر شده، این روزها در لیست پرفروش های ناشر قرار دارد. این اثر کیوان ارزاقی را می توان در یک تعریف، «رمان مهاجرت» نامید. ادبیات مهاجرت، شاخه ای از انواع ادبی ست که در سال های اخیر پاگرفته و به آثار ادبی نویسندگان مهاجر با موضوع و محوریت مهاجرت اطلاق می شود.
ارزاقی در این رمان به داستان ایرانیان مهاجر پرداخته و موضوع زندگی آنها در آمریکا را دستمایه نوشتن رمان قرار داده است. نویسنده این رمان که خود از ایرانیان مهاجر به آمریکا به شمار میرود در این رمان شرحی از مهاجرت و زندگی «آرش و صنم»، زوج ایرانی به آمریکا را ارائه میدهد که داستانی غیر منتظره به همراه شادیها و تلخکامیهای فراوان برای آنها را شامل می شود.
سرزمین نوچ تکرار قصه آدم هایی ست که بهشت گمشده خود را در آمریکا و اروپا می جویند؛ قصه گسترده ای ست که خلاصه و فشرده آن را، بعضی مجلات زرد و حتی سیمای جمهوری اسلامی، بارها به شکل های مختلف، تحت عناوین مختلف ساخته و پرداخته اند. نقطه عطف و وجه تمایز آن بحران روحی آرش است که آن هم راوی بارها تکرار می کند که افسردگی موقت ناشی از مهاجرت(هوم سیک) نیست بلکه حملات شدید اضطراب(پنیک اتک) است و در نتیجه به ذهن خواننده متبادر می شود که شاید ربط مستقیمی هم با مهاجرت نداشته باشد.
این رمان نخستین تجربه ارزاقی در رماننویسی به شمار میرود و در 22 فصل و 300 صفحه منتشر شده است که 20 فصل از آن به شرح زندگی دو قهرمان داستان در آمریکا و دو فصل نیز به مرور خاطرات آنها به زندگی سابقشان در ایران میگذرد.
برگرفته از: وب سایت خبرآنلاین