خرید اینترنتی کتاب و نوشت افزار

امریکانا، قصۀ مهاجرت

در سال 2015 نزدیک به 70 میلیون نفر زندگی­شان را در چمدانی گنجاندند و تن به مهاجرت دادند. اگرچه صدها هزار سال است که انسان­ها به امید داشتن زندگی­ای بهتر، با این پدیده آشنا هستند اما مهاجرت در دنیای مدرن مصائب دو چندانی دارد. سختی­های دلکندن از وطن، انتخاب مقصد –که اغلب بیشتر از آنکه انتخاب باشد اجبار است-، سختی مسیر مهاجرت‌های غیرقانونی، کنارآمدن با شرایط جدید، غلبه بر دلتنگی، تلاش برای از صفر شروع­کردن و تطبیق‌دادن خود با جامعه جدید و... هزاران نقطه کور کوچک و بزرگ دیگر که باید با آن­ها دست­وپنجه نرم کرد.

حالا تصور کنید در دنیایی که روز به روز نگاه­ها نسبت به مهاجرین منفی­تر می­شود، سیاستمداران سرچشمه ناکامی­های سیاسی و اجتماعی را در ورود مهاجرین جستجو می­کنند، شعارهای انتخاباتی پیرامون سیاست­گذاری در برابر ورود آن­ها رونق پیدا می­کند و ... چقد مهاجربودن می­تواند مصیبت­وار و جانکاه باشد.

چماماندا انگوزی آدیچی زن جوان نیجریه­ای است که تجربه مهاجربودن با همه ابعاد تلخ و تاریکش را در رمان­هایی که می­نویسد منعکس می­کند. قلم او تواناست، به اندازه­ای که نیویورکر او را جزو 20 نویسنده بزرگ جهان زیر 40 سال قرار داده است و جایزه نبوغ مک­آرتور را برایش به همراه داشته است. «گل ختمی بنفش»، «نیمه خورشید زردرنگ» و «آمریکانا» رمان­های او هستند که بارها مورد تحسین منتقدین قرار گرفته­اند و جوایز معتبری را کسب کرده­اند.

 آمریکانا آخرین رمان او در سال 2013 منتشر شد و به فاصله کوتاهی نظر مثبت خوانندگانش را جلب کرد. این کتاب درباره دو هم­کلاسی است که عاشق یکدیگر می­شوند اما سودای داشتن زندگی بهتر و فرار از چنگال حاکمیت مستبد نیجریه، آن­ها را به تجربه­کردن مهاجرت وا می­دارد. ایفملو زودتر راهی غربت می­شود اما اوبینزی نمی­تواند خود را به او برساند و با خروج غیرقانونی به کشور دیگری می­رود. در سال­های جدایی آنچه باعث اتصال و نقطه اشتراکشان می­شود تجربه­ای مشترک از «خارجی­بودن» است. آن­ها هر روز در صف صندوق پرداخت سوپرمارکت، اتوبوس، دانشگاه و... با حقیقت تلخی روبرو می­شوند که نامش «تبعیض» است. می­فهمند که برخلاف شعارهای زیبا و کتاب­های پرفروش انگار رنگ پوست هنوز برای بسیاری از مردم تعیین­کننده حدود رابطه­شان با دیگران است. هنوز «نژاد» اهمیت دارد و اتفاقا در بازار مکاره قیمتش گزاف است.

سال­ها می­گذرد و در حالی که ایفملو روزبه­روز به موفقیت­های مالی و تحصیلی بیشتری می­رسد، اوبینزی به وطنش که ازاستبداد رها شده باز می­گردد. میل بازگشت به خانه کمی بعدتر هم به سراغ ایفملو می­رود و او را هم روانه وطن می­کند تا شاید یک بار دیگر عشق سال­ها زیر خاکستر مانده­شان مجال نفس­کشیدن پیدا کند...

آمریکانا توسط روح­الله صادقی ترجمه شده و در انتشارات دُر دانش بهمن به چاپ رسیده است.

 

 












نظرات کابران باهوک ریویو

پربازدید ها